čtvrtek 21. května 2015

Jak jsem zvládla svou první anglickou

Jak přečíst svou první cizojazyčnou knížku? Jestli doufáte, že existuje zaručený návod, tak vás zklamu. Bolí to. Aspoň pokud jste stejné kopyto na jazyky, jako jsem já. 

Na střední mi byla vždycky sympatičtější matika nebo chemie, jakékoliv cizí jazyky mě trápily. Nejen, že mám krátkou paměť a slovíčka si prostě nezapamatuji, ale jakýkoliv cit pro gramatickou korektnost mi chybí. Je jedno, jestli jde o angličtinu, němčinu nebo ruštinu, vždycky je to tragédie. Představa, že si přečtu nějaký jiný anglický text než článek nebo odbornou knihu, mi přišla šíleně utopická. 

Na iBooks jsem si stáhla několik ukázek knih a hledala tu pravou, která mě bude bavit tak, že překousnu občasné momenty neporozumění, a u které nebude zas tak moc vadit, že na chvíli číst přestanu. Zkoušela jsem se inspirovat i u jiných blogerů, bohužel ani ty nejprimitivnější kousky mi neseděly. 


Nakonec mi pomohla náhoda. Na Instagramu jsem si všimla chvály na Weird Things Customers Say in Bookstores. Našla jsem v nabídce druhý díl s výmluvným názvem More Weird Things Customers Say in Bookshops. Jestli jsou dvojkový hlášky více ujeté, než ty v prvním díle, to nevím, ale pobavila jsem se dost. Začetla jsem se po svém - pár řádků, jedna nebo dvě kapitoly, podívat se na maila, přestoupit na jinou šalinu, další kousek čtení, koupit kafe a práce. Minimálně do dalšího rána je se čtením konec. 

U dřívějších pokusů jsem se zasekla na tom, že slovíčka, která jsem pochopila nebo si je přeložila, jsem si do dalších dní prostě nepamatovala. Díky kratičkým dialogům, které na sebe nijak nenavazovaly, a jednoduchým sdělením, jsem knížku během pár dní přečetla jako nic. 

Takže, jak vlastně na to? Nenechte se ovlivnit tím, co vám kdo radí číst jako první. Každý jsme jiní, každý máme jinou úroveň, jiné časové možnosti a jinak se musíme nebo můžeme soustředit na čtení. Pokud máte možnost stahovat si ukázky eknih, pak ji využijte. Dříve nebo později určitě narazíte na něco, co vám dovolí zlomit kouzlo té první cizojazyčné. Hlavně se nenuťte a nenechte hned odradit tím, že to nejde. 

Jestli hste zvědaví na to, jak se mi More Weird Things Customers Say in Bookshops líbila, tak se můžete brzy těšit na samostatnou recenzi.

Příště bych si chtěla přečíst nějakou zajímavou sbírku povídek. Nemáte náhodou tip?

4 komentáře:

  1. Já sama jsem první knihu v angličtině četla The perks of being a walflower. Kniha je krátká, angličtina skoro až na úrovni základní školy, prostě perfektní první kniha v angličtině, vřele doporučuji.

    liscidoupeknih.blogspot.cz

    OdpovědětVymazat
  2. Gratuluji k první anglické! :) Je to síla, odhodlat se. Ale o to lepší ten pocit, když se člověk prokouše na konec. Mou první v aj byla Girl Online od Zoe Sugg - není to sice sbírka povídek ,ale můžeš se podívat na recenze a třeba Tě zaujme (u sebe na blogu mám recenzi). Ale napadá mě třeba něco od Sira A.C. Doyla, myslím, že u něj pár sbírek je :)

    OdpovědětVymazat
  3. Mně přišli jednodušší Lovci hlav od Nesba, ale vůůůbec mě to nebavilo (na rozdíl o českého překladu). Bohužel mám sama problém si něco vybrat a přešíst, ale prý se doporučuje Agata Christie a tu mají teď v Levných knihách.

    OdpovědětVymazat